她注意到,虽然自动化程度很低,主要依靠密集劳动力,但初步建立的规章制度、明确的岗位分工和强烈的效率意识,已经让这些工厂的运行呈现出与内地国营老厂截然不同的节奏。

陈佳豪始终陪伴左右,对大家提出的问题,从政策背景到具体操作,几乎有问必答,知无不言。

偶尔,他也会讲起特区建设中的趣事或难题,语言生动朴实,常常引得大家发出会心的笑声,也让考察气氛始终活跃而深入。

这天傍晚,夕阳的余晖将特区林立的脚手架染上一层金红色,考察组的师生们结束了对一家港资电子厂的参观,带着满身的疲惫与新鲜的见闻返回招待所。

大家正三三两两地讨论着流水线管理的效率与工人劳动强度等问题,气氛热烈。

这时,负责全程陪同的市办副主任陈佳豪快走几步,赶上走在队伍前面的倪爽教授,脸上带着些许歉意,又难掩期盼的神情,低声说道。

“倪教授,我这边有件比较紧急的事情,想请您和同学们帮个忙。”

倪爽教授停下脚步,和气地说:“陈主任太客气了,有什么困难尽管说,只要我们力所能及,一定尽力。”

陈佳豪搓了搓手,语气带着点无奈和急切。

“是这样的,明天我们原计划安排大家参观的新东新印染厂,是咱们市里自己筹资兴办的重点项目,好不容易从美国引进了一套比较先进的连续轧染生产线,设备刚刚安装调试完毕。”

倪爽教授点头表示理解:“这是大好事啊,引进先进设备,正是特区建设的需要,我们也正好借此机会学习一下国际上的先进技术。”

“设备是到位了,”陈佳豪苦笑一下,压低了声音。

“可麻烦也来了。老外留下的全套技术资料、操作手册、维修保养规程、参数说明,全是英文!厂里工程师,连蒙带猜,很多关键的操作步骤、工艺参数,特别是安全注意事项,心里都没底,严重影响了投产进度。”

“厂领导急得嘴上起泡,听说咱们清北的专家和高材生来了,就托我一定来问问,考察组里有没有英语功底特别扎实的,能帮忙看看,哪怕是把最要紧的操作规程和安全要点给翻译梳理出来。”

倪爽教授闻言,略感诧异:“陈主任,特区引进外资企业这么多,翻译人才应该不乏其人吧?”