在招待各方代表的宴席上,唐天河展现了他非凡的亲和力与智慧。
当一名投降的葡萄牙贵族略带轻蔑地评论部落舞蹈“充满野性”时,唐天河微微一笑,示意侍从取来他随身携带的一把精致的小提琴。他试了试音,随即即兴演奏起来。
乐曲的开头是婉转忧伤的葡萄牙法朵,但很快融入了强劲的非洲鼓点节奏和部落民歌的旋律,东西方音乐元素在他指尖完美交融,时而如泣如诉,时而激昂澎湃,充满了自由与希望的力量。
乐曲终了,全场寂静片刻,随即爆发出更热烈的喝彩。那位葡萄牙贵族面红耳赤,心悦诚服地举杯致意。部落民众则兴奋地随着节奏摇摆,对这位东方执政官充满了好奇与好感。
唐天河还特意安排了一场小型的“光影奇观”。入夜后,他命人在堡垒高处架设了几面巨大的透镜和彩色玻璃,背后用强光照射。
光线透过镜片和彩玻,在夜空中投射出变幻的巨龙图腾、帆船影像和祝福的文字,引得人群阵阵惊呼,视为神迹。
然而,在这片喧嚣之下,暗流依旧涌动。在堡垒内一间僻静的会议室里,唐天河、丽娜与核心成员进行了一场简短的密谈。
“奥斯曼人动了。”唐天河将卡特琳娜的密信递给丽娜,“规模很大,目的不明,但直指印度洋。我们的好望角航线和印度据点受到直接威胁。”
丽娜快速浏览信件,眉头紧锁:“他们是想趁你主力在西非,后方空虚时动手?还是与欧洲的残余势力有勾结?”
“都有可能。”唐天河走到墙上的巨幅海图前,手指划过好望角,“印度洋是我们的生命线,绝不能有失。”
他点了点刚果河口,“但这里,我们刚刚立足,基础不稳。法国人态度暧昧,荷兰、葡萄牙残党未肃清,部落内部也需要时间整合。”
小主,
“你需要什么?”丽娜直接问。
“稳定的后方。持续的钻石和黄金收入,用于支撑军备。还有,”唐天河看向丽娜,“非洲东海岸的情报和补给点。如果奥斯曼舰队真的南下,我们需要在莫桑比克、桑给巴尔甚至更北的地方,有能停靠、补给的盟友或据点。”
丽娜毫不犹豫:“我会立刻派人联络东海岸有贸易往来的城邦和部落首领,尽可能建立联系。钻石矿的开采会加快。这里,交给我。”她目光坚定,“你放手去应对东面的威胁。”
正当他们商讨细节时,林海敲门进来,脸色有些古怪:“执政官,丽娜酋长,堡外来了一个法国使者,要求见您。”
“法国人?”唐天河和丽娜对视一眼,都看到了对方眼中的警惕。这个时候派使者来?